SUBTITLING / TITLE & GRAPHICS LOCALIZATION


Subtitles, YouTube Subtitles, Closed Captioning, SRT, STL, SUB, DVD Subtitling Title, Graphics & After Effects Localization in English and all major foreign languages 

CKP provides complete subtitle production from transcribing off the original video, translation, proofreading and timing to superimposing the formatted titles on your sub-master tape. We change inserts and titles, graphics and animations to better target the cultural needs of your audience. All our subtitling sessions are directed by bilingual experts to guarantee linguistic and grammatical accuracy. 

For more information and samples of all the different subtitle options CKP media offers please visit http://www.ckpsubtitles.com.

CKP media’s mission is to provide a standard of service
which consistently exceeds our clients expectations.
More than a promise, this principle guides every aspect of our business

SUBTITLE OPTIONS

CKP Media is the right partner for all your subtitle and title localization needs, no matter how complicated.

BURNT-IN SUBTITLES
BURNT-IN SUBTITLES
Subtitles are directly superimposed on your video and output to any format (mov, mp4, wmv, h.264) and even 4K (h.265, etc)
CLOSED CAPTIONING
CLOSED CAPTIONING
Closed Captioning is not only for TV programs, it's becoming popular with video, apps games and mobile
GRAPHICS LOCALIZATION
GRAPHICS LOCALIZATION
We localize your graphics, graphic text markers, tables, menu systems, buttons, etc. into any language
TEXT BASED SUBTITLES
TEXT BASED SUBTITLES
Time-code based text files (.XML, .SUB, .SRT, .SSL, SSA and ,TTML) to sync your titles with your audio
YOUTUBE SUBTITLING
YOUTUBE SUBTITLING
Youtube allows you to add subtitles to your online videos to help you reaching a global audience
AFTER EFFECTS / FLASH LOCALIZATION
AFTER EFFECTS / FLASH LOCALIZATION
We localize and adapt your After Effects and Flash projects to make them look great in any language
VIDEO RE-SIZED SUBTITLES
VIDEO RE-SIZED SUBTITLES
We can re-size the video and display the subtitles below the video to avoid covering important video, graphics or on-screen text
TITLE LOCALIZATION
TITLE LOCALIZATION
We localize on-screen fixed position and animated video titles to make them look as good as your original
ARTICULATE / STORYLINE LOCALIZATION
ARTICULATE / STORYLINE LOCALIZATION
We professionally localize your existing Articulate or Storyline project (including quizzes) into any language

Address/Recording Studios

261 W 35th Street / Suite 502
New York, NY 10001

Phone

New York Office:  (+1) 212 239 8695
Florida Office:  (+1) 904 379 8797
Connecticut Office:  (+1) 212 239 8695

Email Us

© 2016 CKP Media Corp. All Rights Reserved.